quinta-feira, 3 de agosto de 2023

Worldbuilding - A Língua Magúz

🌟🌎Hora de Worldbuilding!🌎🌟

História: A Saga do Destino

A Língua Magúz (Médjaug'nilô Magúz) é a língua principal no Grande Reino (se você quiser saber mais sobre as outras línguas do Grande Reino, dê uma olhada nessa postagem!). Nomeada a partir do clã Magúz, um grupo de famílias de magos poderosos que chegaram ao Grande Reino de ilhas distantes do Vasto Oceano. É falada por cerca de 98% da população e é utilizada em todos os métodos de comunicação, verbal ou escrita, no Grande Reino.

Demoraria muito para falar sobre todos os detalhes dessa língua em apenas uma postagem, mas aqui estão alguns detalhes sobre a Língua Magúz. 

-

O alfabeto dessa língua apresenta 15 consoantes oficiais, sendo essas:

B, D, DJ, G, F, V, H, R, L, M, N, K, S, SH, Z, P, T, TS

 

 

Embora alguns encontros consonantais e dígrafos consonantais tenham se mantido, muitos foram perdidos com o passar do tempo. Ainda assim, alguns ainda são mantidos como parte do alfabeto de Magúz uma vez que são usados em nomes e títulos antigos, como por exemplo:

CH, RR, NN, TT...

Esses porém não são mais pronunciados como eram antigamente, se tornando mais comum para as pessoas colocarem vogais craseadas à frente desses encontros e ignorando o som de uma das letras no processo.

~Kerinne, por exemplo, originalmente era "Kerin-ne", com ambos os "n"s sendo pronunciados, mas com o passar do tempo o som foi modificado para Keriine (Kerìne), embora ainda seja escrito do mesmo modo.~

E 5 vogais, possuindo 19 maneiras diferentes de pronuncia:

A, E, I, O, U

 

 

(Embora esses não sejam os acentos correspondentes usados pelo IPA, eu os uso na história para facilitar a compreensão durante a leitura)

A, E, I, O, U - Sons curtos e centrais.

Â, Ê, Î, Ô, Û - Sons graves, normalmente vindos do fundo da garganta. 

À, È, Ì, Ò, Ù - Repetição das letras, ou seja, vogais longas (aa, ee, ii, oo, uu).

Á, É, Ó, Ú - Sons frontais (normalmente U soa como o ditongo "iu").

-

A Língua Magúz segue a ordem sintática de "Sujeito-Objeto-Verbo" (SOV). Ou seja, enquanto em português diríamos:

Thomas (sujeito) pegou (verbo) o cristal (objeto)

Na Língua Magúz o correto é:

Thomas (sujeito) o cristal (objeto) pegou (verbo)

Magúz possui cinco tempos verbais, sendo esses representados por prefixos (com exceção do infinitivo). Diferente do português os verbos não mudam baseado no número de pessoas, sendo sempre estáticos. Os tempos verbais e seus prefixos são:

  • Infinitivo – Pegar (Radjépì)
  • Presente – eu pego (Uétì oét-radjépì)
  • Pretérito (perfeito) – eu peguei  (Uétì uit-radjépì)
  • Futuro (do Presente) – eu pegarei (Uétì iét-radjépì)
  • Gerúndio – eu estou pegando (Uétì od’nt-radjépì)
Ou seja, em Magúz, a frase utilizada como exemplo seria escrita:

"Thomas latsirkô oto uit-radjépì"

(Thomas la-tsir'-kô o-to u-it'-ra-djé-pii)

Nenhum comentário:

Postar um comentário